36 слов средней частотности из колоды 86
Колоды
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | IW |
Карточки
86 | Слово | Пример |
---|---|---|
1 |
glance взгляд |
We can tell it by her quick glance away. Об этом можно судить по ее быстрому взгляду в сторону. |
2 |
herb трава |
This herb is called dill. Эта трава называется укроп. |
3 |
pickle мариновать, солить |
Let’s open a jar of pickled tomatoes. Давайте откроем банку соленых помидоров. |
4 |
reel катушка, наматывать |
It’s the most reliable reel. Это самая надежная катушка. |
5 |
sewage канализация, сточные воды |
Yes. Thousands of litres of untreated sewage. Да. Тысячи литров неочищенных сточных вод. |
6 |
transcend преодолеть (пределы) |
I can transcend the limits of time and space. Я могу преодолеть пределы времени и пространства. |
7 |
underwear нижнее белье |
I worry about having enough underwear for the trip. Я беспокоюсь о том, хватит ли мне нижнего белья для поездки. |
8 |
withstand выдерживать |
It must withstand temperatures up to 2,500 degrees. Он должен выдерживать температуры до 2500 градусов. |
9 |
candid искренний, откровенный, беспристрастный |
We must be candid and truthful. Мы должны быть откровенны и правдивы. |
10 |
junkie наркоман |
Every junkie says the same thing. Каждый наркоман говорит то же самое. |
11 |
proponent сторонник, поборник |
He is a proponent of the legalization of soft drugs. Он - сторонник легализации легких наркотиков. |
12 |
embody олицетворять |
This sculpture embodies the spirit of this city. Эта статуя олицетворяет дух этого города. |
13 |
predator хищник |
Tyrannosaurus Rex is a dangerous predator. Тираннозавр Рекс - опасный хищник. |
14 |
stark четкий, жесткий, острый (об. перен.) |
There is nothing but stark rocks around here. Здесь нет ничего, кроме острых скал. |
15 |
aggravate усугублять, обострять |
Alcohol tends to aggravate depression. Алкоголь имеет свойство усугублять депрессию. |
16 |
flare вспышка, вспыхивать |
I didn’t see the flare behind me in the distance. Я не видел вспышки позади меня вдалеке. |
17 |
greed жадность |
Oh, their greed is insatiable. О, их жадность ненасытна. |
18 |
jaw челюсть |
It looks like a reindeer’s jaw. Это похоже на челюсть северного оленя. |
19 |
swift быстрый, скорый |
The lifeguard’s actions were swift and resolute. Действия спасателя были быстрыми и решительными. |
20 |
villain негодяй |
I’d like to play a supervillain. Я бы хотел сыграть суперзлодея. |
21 |
induce вызывать, побуждать |
The bath induces sound sleep. Ванна способствует здоровому сну. |
22 |
sanctuary заповедник, убежище |
It’s the biggest giraffe sanctuary in Kenya. Это самый большой заповедник жирафов в Кении. |
23 |
terrain местность |
The desolate rocky terrain stretches for miles. Пустынная скалистая местность простирается на мили. |
24 |
imperative обязательный, необходимый |
It is imperative that water be boiled before consuming. Перед употреблением воду обязательно нужно прокипятить. |
25 |
blaze полыхать, пламя |
The blaze was put out in five minutes. Пламя потушили за пять минут. |
26 |
daunt пугать, обескураживать |
The prospect daunts me, I do not deny it. Эта перспектива меня пугает, не отрицаю. |
27 |
lettuce салат (латук) |
Is there anything under the lettuce? Там есть что-нибудь под салатом? |
28 |
peg колышек, фиксатор |
Drive the peg deeper into the ground. Забей колышек поглубже в землю. |
29 |
slum трущобы |
I can’t believe he grew up in the slums of Mumbai. Не могу поверить, что он вырос в трущобах Мумбаи. |
30 |
timely своевременный |
His arrival was timely. He was professional. Его прибытие было своевременным. Он был профессионален. |
31 |
colon двоеточие |
What should I put - a colon or a dash? Что мне следует поставить - двоеточие или тире? |
32 |
conquer завоевать |
The town is conquered by the Taliban. Город захвачен талибами. |
33 |
funnel воронка |
Don’t fall into the funnel. Не угоди в воронку. |
34 |
hawk ястреб |
Richard, watch her like a hawk. Ричард, следи за ней как ястреб. |
35 |
literal буквальный |
The literal meaning of contradict is ‘say against’. Буквальное значение ‘противоречить’ - говорить против. |
36 |
bog болото, трясина |
The bog smelled like wet moss. Болото пахло сырым мхом. |