36 слов средней частотности из колоды 78
Колоды
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | IW |
Карточки
78 | Слово | Пример |
---|---|---|
1 |
adolescent подросток, подростковый |
Adolescents are stupid in terms of experience. Подростки глупы в плане опыта. |
2 |
bash колотить |
Mario bashed on the door. Марио колотил в дверь. |
3 |
deter удерживать (от действия) |
Thanks for deterring me from that. Спасибо, что удержала меня от этого. |
4 |
flesh плоть, мясо |
It’s a common zombie, a flesh eater. Это обычный зомби, пожиратель плоти. |
5 |
aspire стремиться |
All art aspires to be music. Все искусство стремится стать музыкой. |
6 |
bribe взятка |
It is not really a bribe. It’s just 300 euros. Это не то чтобы прям взятка, это просто 300 евро. |
7 |
dole пособие по безработице |
I can’t. I’ve been on the dole since last year. Не могу. Я с прошлого года на пособии. |
8 |
hilarious веселый, забавный, смешной |
You are just hilarious today, dude. Ты сегодня просто уморительный, чувак. |
9 |
wallet бумажник |
I found a wallet of some Japanese. Я нашел кошелек какого-то японца. |
10 |
coincidence совпадение |
Coincidence? I don’t think so. Совпадение? Не думаю. |
11 |
convene созывать, собирать |
We will not convene such meetings anymore. Мы больше не будем собирать таких совещаний. |
12 |
cripple калека, калечить |
Sometimes St Paul healed cripples. Иногда святой Павел исцелял калек. |
13 |
dismantle разобрать, демонтировать |
The decision was taken to dismantle these facilities. Было принято решение демонтировать эти объекты. |
14 |
trunk ствол дерева |
No, the trunk is too thick to climb. Нет, ствол слишком толстый, чтобы забраться. |
15 |
trunk багажник |
We have to examine the trunk. Мы должны осмотреть багажник. |
16 |
trunk чемодан, сундук |
‘Granddad’s trunk!’ Sarah exclaimed. ‘Дедушкин сундук!’, - воскликнула Сара. |
17 |
whereby посредством чего |
This is a scheme whereby it works. Вот схема, посредством которой все это работает. |
18 |
dental зубной, стоматологический |
I have a dental appointment next Tuesday. Мне к зубному в следующий вторник. |
19 |
sour кислый |
I don’t eat sour things anymore. Я больше не ем кислое. |
20 |
sword меч |
Swords in rock. Мечи в скале. |
21 |
withhold утаивать, удерживать |
They had no right to withhold this fact anymore. Они не имели права больше утаивать этот факт. |
22 |
intact неповрежденный |
The ship from the 17th century remained intact. Корабль 17 века сохранился в целости. |
23 |
runway взлетная полоса |
Is the runway icy or has it been cleared off? Полоса заледенела, или ее уже очистили? |
24 |
civic гражданский |
We got support from church and civic leaders. Мы получили поддержку церковных и гражданских деятелей. |
25 |
sideline что-л. вторичное |
He took on teaching music as a sideline. Он занялся преподаванием музыки в качестве подработки. |
26 |
tow буксир, эвакуатор, буксировать |
He helped me tow the boat to the beach. Он помог мне отбуксировать лодку к берегу. |
27 |
chess шахматы |
Two middle-aged men played chess. Двое мужчин средних лет играли в шахматы. |
28 |
crumble крошить, рушиться |
The wall crumbled, the roof fell in. Стена осыпалась, крыша провалилась. |
29 |
darn штопать |
The darned jeans looked gorgeous. Заштопанные джинсы выглядели шикарно. |
30 |
depict изображать, описывать |
In each part Dante depicts his imaginary voyage. В каждой части Данте описывает свое воображаемое путешествие. |
31 |
discretion усмотрение |
The decision was left to my discretion. Решение было оставлено на мое усмотрение. |
32 |
distort искажать |
The reflection is distorted but beautiful. Отражение искаженное, но красивое. |
33 |
dual парный, двоякий |
I have a dual 27-inch display. У меня двойной 27-дюймовый монитор. |
34 |
pal приятель |
My pal said something was wrong with me. Приятель сказал, что со мной что-то не так. |
35 |
threshold порог |
Many stumble over this threshold. Многие спотыкаются об этот порог. |
36 |
abide смириться, выносить |
I just can’t abide crawling things. Просто терпеть не могу все, что ползает. |