36 слов средней частотности из колоды 75
Колоды
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | IW |
Карточки
75 | Слово | Пример |
---|---|---|
1 |
token знак, признак, маркер |
As a token of appreciation he was given a plaque. В знак признательности ему вручили памятную доску. |
2 |
curse проклятие |
May God’s curse be on you. Проклятье божье да падет на вас. |
3 |
dissolve растворять, растворяться |
I just dissolved a drop of ink in it. Я просто растворил в ней каплю чернил. |
4 |
thrust уколоть (быстро) |
The foil is a thrusting weapon only. Рапира - исключительно колющее оружие. |
5 |
bundle связка, пучок, пачка |
I have a bundle of thyme from an organic farm. У меня есть пучок чабреца с органической фермы. |
6 |
erase стирать |
Erase all this data. Got it? Сотри все эти данные. Тебе ясно? |
7 |
nutrition питание |
Now we have no issues with nutrition. Сейчас у нас нет проблем с питанием. |
8 |
reign царствовать |
Queen Victoria reigned for 63 years and 7 months. Королева Виктория правила 63 года и 7 месяцев. |
9 |
suppress подавлять, удерживать |
He could hardly suppress the laughter. Он с трудом подавил смех. |
10 |
mileage пробег |
Your price looks good, model, mileage… Ваша цена неплоха, учитывая модель и пробег. |
11 |
preside председательствовать |
Mr. Asad presided over the meeting. Мистер Асад председательствовал на встрече. |
12 |
scar шрам |
It just left a scar on my neck. От нее остался только шрам на моей шее. |
13 |
cleanse очищать |
It also cleanses the organism of toxins. Еще он очищает организм от токсинов. |
14 |
erode размывать, выветривать |
In the coming years this path will be eroded completely. В ближайшие годы этот путь будет полностью размыт. |
15 |
fiddle скрипка |
He used to play fiddle at La Scala. Когда-то он играл на скрипке в La Scala. |
16 |
indigenous коренной, местный |
I bought it from an indigenous woman in Tecpan. Я купил его у коренной жительницы в Текпане. |
17 |
kettle чайник |
Don’t boil an empty kettle. Не кипятите пустой чайник. |
18 |
plow пахать, плуг |
Yaks still plow fields in Tibet. Яки до сих пор пашут поля в Тибете. |
19 |
snack легкая закуска |
Here’s a snack for you guys. Вот вам закуска, ребята. |
20 |
decisive решающий, решительный |
The question of form is not decisive. Вопрос формы не является решающим. |
21 |
kindergarten детский сад |
I was never late for kindergarten again. Больше я никогда не опаздывала в садик. |
22 |
override перевешивать что-л., преодолеть |
A simple majority is required to override the veto. Требуется простое большинство, чтобы преодолеть вето. |
23 |
temper характер |
She had the most terrible temper. У нее был самый ужасный характер. |
24 |
verge обочина |
Beware soft verges. Берегитесь мягких обочин. |
25 |
verge грань, предел |
She said Mike was on the verge of suicide. Она сказала, что Майк был на грани суицида. |
26 |
loom маячить, виднеться |
The sun was still looming on the horizon. Солнце еще виднелось на горизонте. |
27 |
pave вымостить |
There is an old road paved with cobble stones. Здесь проходит старая дорога, вымощенная булыжником. |
28 |
pity жалость |
What a pity, what a pity. Какая жалость, какая жалость. |
29 |
sermon проповедь |
I read and reread the Sermon on the Mount. Я читаю и перечитываю Нагорную Проповедь. |
30 |
tier ярус |
Here’s a view from the top tier. Вот вид с верхнего яруса. |
31 |
deem считать (чем-л.) |
I deem it particularly inexcusable. Я считаю это особенно непростительным. |
32 |
disparity неравенство |
The Committee is concerned about gender disparity. Комитет озабочен гендерным неравенством. |
33 |
peanut арахис |
I buy raw peanuts and roast them myself. Я покупаю сырой арахис и жарю сам. |
34 |
render делать, придавать свойство |
The Gulf Stream renders the climate much milder. Гольфстрим делает климат гораздо более мягким. |
35 |
render оказывать |
We render funeral services for dogs. Мы оказываем похоронные услуги для собак. |
36 |
alternate чередовать, чередующийся |
Along the shore woods and prairies alternate. Вдоль побережья леса и прерии сменяют друг друга. |