36 широко распространенных английских слов из колоды 52
Колоды
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | IW |
Карточки
52 | Слово | Пример |
---|---|---|
1 |
shadow тень |
A spooky shadow appeared on the stairs. Жуткая тень появилась на лестнице. |
2 |
agriculture сельское хозяйство |
Why don’t you try yourself in agriculture? Почему бы тебе не попробовать себя в сельском хозяйстве? |
3 |
fry жарить |
Pass me the most fried sausage. Передай мне самую поджаренную колбаску. |
4 |
sin грех, грешить |
Don’t tell the pope, but even nuns sin. Не говорите Папе, но даже монашки грешат. |
5 |
trash мусор |
We need more trash bags. Нам нужно больше мешков для мусора. |
6 |
bump удар, ударять |
I heard a bump on the floor and went out to look. Я услышала удар об пол и вышла посмотреть. |
7 |
bump шишка, выпуклость |
After the speed bump turn right. После лежачего полицейского сверни направо. |
8 |
undertake предпринимать |
Phoenicians undertook distant voyages. Финикийцы предпринимали дальние путешествия. |
9 |
renew возобновлять |
Finally, they are renewing the pipelines. Наконец-то они меняют трубы. |
10 |
decrease уменьшать (-ся), уменьшение |
Unfortunately now it’s decreasing. К сожалению, сейчас он снижается. |
11 |
fortunate удачный |
I was fortunate to see this rare phenomenon. Мне посчастливилось наблюдать это редкое явление. |
12 |
hint намек, намекать |
I didn’t take his hint. Я не понял его намека. |
13 |
pant пыхтеть, задыхаться |
The dog panted and smiled. Собака пыхтела и улыбалась. |
14 |
pants штаны |
These Japanese pants are roomy and stylish. Эти японские штаны просторные и стильные. |
15 |
rubbish мусор (брит.) |
Sometimes they forget to take the rubbish away. Иногда они забывают убирать мусор. |
16 |
inmate обитатель |
It’s a story about inmates of a madhouse. Это история об обитателях дурдома. |
17 |
tissue ткань |
Bone tissue is significantly harder than cartilage. Костная ткань значительно крепче хряща. |
18 |
tissue бумажная салфетка |
Wipe your greasy lips with a tissue. Вытри свои жирные губы салфеткой. |
19 |
squeeze сжимать |
I felt like a squeezed orange. Я чувствовал себя, как выжатый апельсин. |
20 |
absorb впитывать, поглощать |
It’s a very simple absorbing experiment. Это очень простой эксперимент с впитыванием. |
21 |
steam пар |
I rode behind a real steam locomotive. Я ехала за настоящим паровозом. |
22 |
adventure приключение |
Here my Indian adventures started. Здесь начались мои индийские приключения. |
23 |
cattle крупный рогатый скот |
Now he deals in cattle. Сейчас он занимается крупным рогатым скотом. |
24 |
curve изгибать, кривая |
The road was curved but open. Дорога была извилистой, но открытой. |
25 |
echo эхо, отголосок, отражаться |
What you hear is the echo of the actual sound. То, что вы слышите, - это эхо реального звука. |
26 |
stack стопка, куча, складывать |
The wood was split and stacked over there. Дрова были расколоты и сложены вон там. |
27 |
fate судьба, участь |
Fortuna is a goddess of fate and chance. Фортуна - это богиня судьбы и случая. |
28 |
skate конек, кататься на коньках |
He taught me to skate. Он учил меня кататься на коньках. |
29 |
visible видимый |
The lights on the shore again became visible. Огни на берегу вновь стали видны. |
30 |
insult оскорбление, оскорблять |
Giving the middle finger is an insulting gesture. Показывать средний палец - оскорбительный жест. |
31 |
upcoming предстоящий, наступающий |
Not the upcoming Thursday but the one after. Не в ближайший четверг, а в следующий. |
32 |
chemistry химия |
One day I will win a Nobel Prize for chemistry. Однажды я получу Нобелевскую Премую по химии. |
33 |
rage ярость |
The rage is burning me from the inside. Ярость сжигает меня изнутри. |
34 |
detect обнаружить, выявить |
A new app can detect an earthquake. Новое приложение может обнаружить землетрясение. |
35 |
gross грубый (во всех смыслах) |
The reason is a gross design error. Причина в грубой ошибке проектирования. |
36 |
gross валовой, грязный |
Gross profit is revenue minus the cost of goods sold. Валовая прибыль - это выручка минус стоимость товаров. |