36 часто употребляемых английских слов из колоды 25
Колоды
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | IW |
Карточки
25 | Слово | Пример |
---|---|---|
1 |
relief облегчение |
I felt a sense of incredible relief. Я испытала чувство невероятного облегчения. |
2 |
notion понятие, представление |
What do we know about their religious notions? Что мы знаем об их религиозных представлениях? |
3 |
honor (honour) честь, чтить |
The Colonel is a man of honour. Полковник - человек чести. |
4 |
wake (up) просыпаться, будить |
Wake me up when September ends. Разбуди меня, когда закончится сентябрь. |
5 |
content содержимое |
Be careful with the content of this bag. Будь осторожнее с содержимым этого пакета. |
6 |
скрывать |
He pissed on the rug and hid under the bed. Он описал коврик и спрятался под кроватью. |
7 |
jail тюрьма |
The district jail was overcrowded. Окружная тюрьма была переполнена. |
8 |
exchange обмен |
He got a crayfish in exchange for a piece of cloth. Он добыл рака в обмен на кусок ткани. |
9 |
shoe туфля, ботинок (низкий) |
My shoes are the best. Мои ботинки самые лучшие. |
10 |
taste вкус, иметь вкус |
This tastes like shit, try it! На вкус - дерьмо, попробуй! |
11 |
spring (sprang, sprung) проистекать |
The brook springs from the rocky hill. Ручей берет начало на скалистом холме. |
12 |
spring (sprang, sprung) пружинить, прыгать |
Some kangaroos can spring 20 feet in one jump. Некоторые кенгуру могут прыгать на 20 футов за один прыжок. |
13 |
defend защитить |
Believe me, I can defend myself. Поверь, я могу себя защитить. |
14 |
hole дыра |
Don’t lie to me. I saw you through a hole. Не ври мне. Я видел тебя через дырку. |
15 |
flow поток, течь |
The river flows for another 9 km to enter the lake. Река течет еще 9 км, чтобы влиться в озеро. |
16 |
decline снижаться, снижение |
Unfortunately the number of penguins declines. К сожалению, число пингвинов снижается. |
17 |
decline отказаться, отклонить |
Sorry, your request is declined. Мне жаль, но ваш запрос отклонен. |
18 |
tremendous громадный, страшный |
It was buried beneath a tremendous avalanche. Он был погребен под страшной лавиной. |
19 |
complicate усложнять |
Don’t complicate what is not required. Не усложняйте то, что не требуется. |
20 |
wage заработок, оплата |
Also, your wages will be modest. Кроме того, ваши зарплаты будут скромными. |
21 |
affair дело, занятие |
This is their affair and your affair, not mine. Это их дело и твое дело, но не мое. |
22 |
affair роман, любовная история |
I had an affair with her but it’s over. Я с ней мутил, но это в прошлом. |
23 |
shout кричать |
‘Uaa!’ shouted the seal. Уаа! - крикнул тюлень. |
24 |
procedure процедура |
It’s a somewhat unpleasant procedure. Это несколько неприятная процедура. |
25 |
wine вино |
This is the best wine store in the town. Это лучший винный магазин в городе. |
26 |
fellow парень, человек |
I wouldn’t trust that fellow very far. Я бы не стал сильно доверять этому парню. |
27 |
fellow товарищ (по чему-л.) |
Jim Trout is my school fellow. Джим Траут мой школьный приятель. |
28 |
lock замок, запирать |
The door is locked, he can’t get out. Дверь заперта, ему не выбраться. |
29 |
counsel совет, консультация |
We have neglected his counsels so often. Мы так часто пренебрегаем его советами. |
30 |
variety разнообразие, множество |
Old Firat sells a variety of sweets. Старик Фират продает множество сладостей. |
31 |
pattern узор, шаблон, образец |
Take a look at the repeating patterns on the wall. Взгляни на повторяющиеся узоры на стене. |
32 |
domestic домашний |
The domestic pig is a subspecies of the boar. Домашняя свинья - подвид кабана. |
33 |
domestic внутренний (о политике) |
It’s his most important domestic policy initiative. Это его важнейшее внутриполитическое начинание. |
34 |
intend намереваться |
She is intending to snatch my breakfast. Она собирается стащить мой завтрак. |
35 |
intended предназначенный |
The blue light is intended to have a calming effect. Синий свет предназначен оказывать успокаивающее воздействие. |
36 |
somewhat слегка |
I like it here, but the climate is somewhat hot. Мне нравится здесь, но климат слегка жарковат. |