36 часто употребляемых английских слов из колоды 19
Колоды
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | IW |
Карточки
19 | Слово | Пример |
---|---|---|
1 |
unit единица, элемент |
The phoenix is the most useless unit in the game. Феникс - самый бесполезный юнит в игре. |
2 |
burn жечь |
Let’s burn something else. Давайте сожжем еще что-нибудь. |
3 |
ride ездить |
Riding a horse is like meditation. Езда на лошади подобна медитации. |
4 |
refer сослаться, отослать |
The link under the picture refers to its source. Ссылка под фотографией отсылает к ее источнику. |
5 |
firm твердый |
My faith is as firm as a diamond. Моя вера тверда как алмаз. |
6 |
earn зарабатывать |
We worked since childhood to earn a living. Мы работали с детства, чтобы заработать на жизнь. |
7 |
introduce представить, познакомить |
Dr. Parker introduced me to his cousin. Доктор Паркер представил меня своей кузине. |
8 |
introduce ввести (в употребление) |
St. Patrick introduced Christianity into Ireland. Святой Патрик ввел христианство в Ирландии. |
9 |
pleasure удовольствие, наслаждение |
Dancing is our chief pleasure and joy. Танцы - это наше главное удовольствие и радость. |
10 |
bother беспокоить |
Please don’t bother us with your calls again. Пожалуйста, не беспокойте нас больше своими звонками. |
11 |
neighbour (neighbor) сосед |
Hello neighbour, would you do me a favor? Привет, сосед, не окажешь ли мне услугу? |
12 |
publish публиковать, издавать |
The Great Gatsby was first published in 1925. Великий Гэтсби был впервые опубликован в 1925. |
13 |
forth дальше, вперед |
She paced back and forth along the log. Она шагала взад и вперед вдоль бревна. |
14 |
due должный, положенный |
Everything comes in due time. Все приходит в свое время. |
15 |
necessary необходимый |
A compass is necessary for sea voyages. Компас необходим для морских путешествий. |
16 |
admit признавать, допускать |
Sometimes we make mistakes, let’s admit it. Иногда мы делаем ошибки, давайте признаем это. |
17 |
ship доставлять |
That is why we choose to ship them by air. Поэтому мы предпочитаем доставлять их по воздуху. |
18 |
west запад |
Welcome to the Wild West! Добро пожаловать на Дикий Запад! |
19 |
operate управлять, работать с |
This drone is very easy to operate. Этот дрон очень прост в управлении. |
20 |
search поиски, искать |
The search continued for 5 days with no clues found. Поиски продолжались 5 дн., но никаких зацепок не было найдено. |
21 |
pain боль |
Life is pain. Life is suffering. Accept it. Жизнь - это боль. Жизнь - это страдание. Примите это. |
22 |
county графство, округ |
Norfolk is a county in the East of England. Норфолк - это графство на востоке Англии. |
23 |
lift поднимать |
This guy lifted a stone of 200 pounds weight. Этот чел поднял камень весом в 200 футов. |
24 |
criminal преступник |
The criminal was caught in the backyard. Преступник был пойман на заднем дворе. |
25 |
afford позволить себе |
This is the best guitar I can afford. Это лучшая гитара, что я могу себе позволить. |
26 |
propose предлагать |
Think twice before proposing marriage. Дважды подумай, прежде чем делать предложение. |
27 |
favor благоприятствовать |
Fortune favors the brave. Удача благоволит смелым. |
28 |
favor (favour) услуга |
And now you come to ask me for a favor? И теперь ты приходишь просить меня об услуге? |
29 |
deliver доставлять |
I have to deliver something very important. Мне надо доставить нечто очень важное. |
30 |
deliver рожать |
Hana safely delivered their sixth child. Хана благополучно родила их шестого ребенка. |
31 |
tie связывать, завязывать |
Help me tie the bracelet around my wrist. Помоги мне завязать браслет на запястье. |
32 |
tie галстук, завязка |
In fact, cats don’t like ties that much. На самом деле, кошки не очень-то любят галстуки. |
33 |
heat тепло, нагревать |
The desert wind brings dry heat. Ветер пустыни несет сухой жар. |
34 |
natural естественный |
Their natural habitat shrinks. Их естественная среда обитания сокращается. |
35 |
engaged помолвленный (-ая) |
His name is Rick. We are engaged. Его зовут Рик. Мы помолвлены. |
36 |
property собственность |
Frogmore House is the property of the royal family. Фрогмор Хаус - собственность королевской семьи. |