36 фразовых глаголов из колоды 138
Колоды
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | IW |
Карточки
138 | Слово | Пример |
---|---|---|
1 |
nose around рыскать, вынюхивать |
Be careful. The cops are nosing around. Будьте осторожны. Копы рыщут вокруг. |
2 |
frighten off отпугивать |
A good scarecrow frightens off birds and people. Хорошее пугало отгоняет птиц и людей. |
3 |
rough up грубо обращаться, нападать |
The soldiers often rough up journalists. Солдаты часто грубо обращаются с журналистами. |
4 |
curriculum vitae резюме, биография |
He has a good curriculum vitae, let’s take him on. У него хорошее резюме, давайте возьмем его. |
5 |
drag on тянуться долго |
The speech seemed to drag on for ages. Речь, казалось, тянулась целую вечность. |
6 |
calm down успокоиться |
Hey! Calm down bro! Эй, успокойся, бро! |
7 |
cope with совладать, справиться |
The police couldn’t cope with the civil unrest. Полиция не могла справится с гражданскими волнениями. |
8 |
hook up потрахаться |
How often do you hook up with strangers? Как часто у вас бывает секс с незнакомцами? |
9 |
hook up подключить, смонтировать |
Everything is hooked up but nothing is working. Все подключено, но ничего не работает. |
10 |
sum up подытожить |
To sum up: it’s a very big deal for us. Подводя итог: это очень важное дело для нас. |
11 |
geared to направлен на |
Those actions are geared to treating hiccup. Эти действия направлены на излечение от икоты. |
12 |
pour in (into) заполонить, хлынуть |
A crowd poured into the mall during the Sale. Толпа заполонила молл во время распродажи. |
13 |
pile up сложить, навалить |
The cash was piled up in heaps in the colonel’s flat. Наличка лежала кучами в квартире полковника. |
14 |
lean against опереться, прислонить |
She leaned against the bench and looked at Tom. Она облокотилась на скамейку и посмотрела на Тома. |
15 |
lean over наклониться над (через) |
The guy leaning over a table is Luis. Парень, склонившийся над столом - Луис. |
16 |
submit to подчиниться |
Submit to God’s will, my little one. Покорись Божьей воле, моя малышка. |
17 |
wipe out уничтожить |
Every living thing on the earth will be wiped out. Все живое на Земле будет уничтожено. |
18 |
cheer on болеть (за спорт) |
This pub is a great place to cheer on your team. Этот бар отличное место, чтобы поболеть за свою команду. |
19 |
cheer up взбодриться |
Cheer up, people, it’s not that bad. Не унывайте, люди, все не так уж и плохо. |
20 |
plug in включать |
It works better if you plug it in. Это работает лучше, если включить. |
21 |
bend down наклониться |
Kate bent down to tie the lace of her sneaker. Кэйт наклонилась чтобы затянуть шнурок кеда. |
22 |
rip off обмануть, ободрать |
He ripped me off by taking the longest route. Он обманул меня, выбрав самый длинный путь. |
23 |
screw up завалить, просрать |
Sorry, mom. I screwed up my finals. Прости, мам. Я завалила сессию. |
24 |
resort to прибегать к |
We had to resort to brute force. Нам пришлось прибегнуть к грубой силе. |
25 |
fool around придуриваться |
I like fooling around when I meet humans. Я люблю придуриваться, когда вижу людей. |
26 |
ward off предотвратить, отражать что-л. |
Use the spray to ward off mosquitoes. Используй спрей, чтобы отпугивать комаров. |
27 |
cheat on изменять |
If he only knew that I cheat on him. Если бы он только знал, что я ему изменяю. |
28 |
chop down срубить (дерево) |
Get a machete. Chop down a tree. Build a house. Возьми мачете. Сруби дерево. Построй дом. |
29 |
chop up порезать (на кусочки) |
Get a knife. Chop up the vegetables. Make a salad. Возьми нож. Порежь овощи. Сделай салат. |
30 |
stir up вызвать, возбудить |
A witch should know how to stir up a storm. Ведьма должна знать, как вызывать бурю. |
31 |
rope in (into) втянуть в занятие |
My husband roped me into this game. I can’t stop. Мой муж втянул меня в эту игру. Не могу остановиться. |
32 |
bow out откланяться, уйти |
It’s time for me to bow out. Пришло время мне уйти на покой. |
33 |
freak out бесить, приводить в ужас |
This appliance freaks me out! Этот прибор бесит меня! |
34 |
opt for выбирать из вариантов |
What kind of coffee do you opt for? Какой кофе вы выберете? |
35 |
scrambled eggs яичница |
I cooked a scrambled ostrich egg. Я приготовила яичницу из страусиного яйца. |
36 |
dawn on осенить |
You know, it just… it suddenly dawned on me. Знаешь, просто… меня внезапно осенило. |