36 фразовых глаголов из колоды 127

Колоды

   1       2       3       4       5       6       7       8       9       10   
   11       12       13       14       15       16       17       18       19       20   
   21       22       23       24       25       26       27       28       29       30   
   31       32       33       34       35       36       37       38       39       40   
   41       42       43       44       45       46       47       48       49       50   
   51       52       53       54       55       56       57       58       59       60   
   61       62       63       64       65       66       67       68       69       70   
   71       72       73       74       75       76       77       78       79       80   
   81       82       83       84       85       86       87       88       89       90   
   91       92       93       94       95       96       97       98       99       100   
   101       102       103       104       105       106       107       108       109       110   
   111       112       113       114       115       116       117       118       119       120   
   121       122       123       124       125       126       127       128       129       130   
   131       132       133       134       135       136       137       138       139       IW   

Карточки

127 Слово Пример
1
 
at odds with
в противоречии, в конфликте
I feel a little at odds with myself.
Чувствую, я слегка не в ладах с собой.
2
 
at once
сразу, разом
This cat can eat the whole fish at once.
Этот кот может съесть целую рыбу разом.
3
 
at the moment
сейчас
Sorry, I’m a bit busy at the moment.
Извини, я сейчас немного занята.
4
 
as though
как будто
She looked as though she was waiting for someone.
Она выглядела так, словно ждала кого-то.
5
 
as well
также
This cleaning agent removes odor as well.
Это чистящее средство удаляет еще и запахи.
6
 
as well as
так же как и
It stays green in winter as well as in summer.
Зимой он остается таким же зеленый, как и летом.
7
 
like that
так
Put your fingers on your face like that.
Положите пальцы на лицо вот так.
8
 
all along
все время
Rebecca carried her camera around all along.
Ребекка носила с собой фотоаппарат все время.
9
 
out loud
вслух
I said it out loud? Sorry, I didn’t mean to.
Я сказал это вслух? Прости, я не хотел.
10
 
right away
немедленно
You have to get out of here right away.
Ты должен убраться отсюда немедленно.
11
 
see off
провожать (в путь)
That day women saw their husbands off to the war.
В тот день женщины провожали мужей на войну.
12
 
see through
довести до конца
Have the determination to see the job through.
Имей решимость довести работу до конца.
13
 
see to
заняться, позаботиться
I’ll see to the cats are fed on time.
Я позабочусь, чтобы кошки были вовремя кормлены.
14
 
come about
произойти
How did it come about that the hippo broke free?
Как получилось, что бегемот сбежал?
15
 
come across
встретить (случайно)
Last night I came across Mick Jagger on the street.
Вчера вечером я встретил Мика Джаггера на улице.
16
 
come along
продвигаться (о работе)
How is the building coming along?
Как продвигается строительство?
17
 
come along
идти вместе
The water is great. Come along with me!
Вода отличная! Пойдем вместе!
18
 
come by
найти, заполучить
This is how Aladdin came by the magic lamp.
Вот так Аладдин получил волшебную лампу.
19
 
come by
зайти
She came by the bank to see me the other day.
На днях она заходила в банк чтобы увидеться со мной.
20
 
come down
сводиться
In the end everything comes down to sex.
В итоге все сводится к сексу.
21
 
come from
быть из
I’m Pedro. I come from Peru.
Я Педро. Я из Перу.
22
 
come into
унаследовать
After you die I’ll come into a bit of money.
Когда ты умрешь, я унаследую немного денег.
23
 
come off
выйти, получиться
We tried to call a spirit but nothing came off.
Мы пытались вызвать духа, но ничего не вышло.
24
 
come off
отвалиться
The wheels suddenly come off.
Колеса внезапно отвалились.
25
 
come on
включаться
It was that hour when the street lamps came on.
Это был час, когда загораются уличные фонари.
26
 
come out
выходить (напр. об альбоме)
The first movie ever made in history came out in 1895.
Первый фильм в истории вышел в 1985 году.
27
 
come out
выступить, заявить
The next day he came out with a statement.
На следующий день он выступил с заявлением.
28
 
come over
заходить (в гости)
I came over to ask about something.
Я зашел, чтобы спросить тебя кое о чем.
29
 
come through
пережить, перенести
Sometimes I wonder how I came through it.
Иногда я удивляюсь, как я смогла это пережить.
30
 
come to
доходить до
Luffy is awesome when it comes to action.
Лаффи великолепен, когда доходит до дела.
31
 
come to life
оживать, приходить в себя
After coming to life Bruce related that wonderful story.
Очнувшись, Брюс рассказал эту удивительную историю.
32
 
come to
очнуться
When I came to I was walking on the roof.
Когда я очнулась, я гуляла по крыше.
33
 
come true
сбываться
Dreams come true. But not yours.
Мечты сбываются. Но не твои.
34
 
come under
подвергнуться
That night we came under dragon attack.
Той ночью мы подверглись нападению драконов.
35
 
come up
произойти, появиться
Mr. President, something weird is coming up.
Мистер Президент, происходит что-то странное.
36
 
come up to
подойти (к кому-л.)
Come up to the policeman and ask him.
Подойди к полицейскому и спроси.

Quizlet