36 фразовых глаголов из колоды 126
Колоды
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | IW |
Карточки
126 | Слово | Пример |
---|---|---|
1 |
go off сработать |
Don’t smoke. The fire alarm may go off. Не кури. Может сработать пожарная сигнализация. |
2 |
go off отключиться |
The power often goes off and goes on again. Свет часто отключается и опять включается. |
3 |
go on происходить |
What the fuck is going on here? Что за херня здесь происходит? |
4 |
go on продолжаться |
Shit happens. Life goes on. Дерьмо случается. Жизнь продолжается. |
5 |
go out погаснуть |
The lanterns went out. The street is empty. Фонари погасли. Улица пуста. |
6 |
go over просмотреть, изучить |
Before going abroad go over your English notes. Перед поездкой за границу просм. свои записи по английскому. |
7 |
go through просмотреть, перебрать |
Bob is going through every single pipe. Боб просматривает каждую трубку. |
8 |
go together сочетаться |
Wine and cheese go together perfectly. Вино и сыр отлично сочетаются. |
9 |
go under разориться |
My bank went under. I lost my job. Мой банк разорился. Я потерял работу. |
10 |
so far на данный момент, до сих пор |
This is our highest point so far. Это наша самая высокая точка на данный момент. |
11 |
get about передвигаться (на чем-л.) |
We use self-made carts to get about the city. Мы перемещаемся по городу на самодельных тачках. |
12 |
get ahead преуспевать, продвигаться |
It’s an easy way to get ahead financially. Это легкий путь к финансовому успеху. |
13 |
get ahead of обогнать |
Punch the gas and get ahead of him! Нажми на газ и обгони его! |
14 |
get along ладить |
My pets get along quite well. Мои звери нормально ладят. |
15 |
get at клонить, намекать |
Do you understand what I am getting at? Вы понимаете, к чему я клоню? |
16 |
get away with безнаказанно сделать |
I always get away with stealing from stores. Мне всегда сходит с рук кража из магазинов. |
17 |
get back at отомстить |
This is the right moment to get back at my classmate. Удобный момент отомстить однокласснику. |
18 |
get by обойтись, протянуть |
You can’t get by for a month on your savings. На свои сбережения ты не протянешь и месяца. |
19 |
get down приступить |
After photographing they got down to work again. После фотографирования они вернулись к работе. |
20 |
get in прибывать (о транспорте) |
My bus always gets in on time. Мой автобус всегда пребывает вовремя. |
21 |
get lost проваливать, исчезать |
Get lost please. Thank you. Пожалуйста, проваливайте. Спасибо. |
22 |
get off выходить (из транспорта) |
I will not take you farther. Get off. Я не повезу тебя дальше. Выходи. |
23 |
get off with отделаться (чем-л.) |
Mr. Henry got off with a slight fright. Мистер Генри отделался легким испугом. |
24 |
get on быть, делать |
Hi, how are you getting on with your project? Привет, как дела с твоим проектом? |
25 |
get out of избежать, отмазаться |
I am so glad I got out of doing that! Я так рад, что избежал этого занятия! |
26 |
get over пережить, принять |
I still just can’t get over the whole thing! До сих пор я не могу пережить все это. |
27 |
get rid of избавиться от |
Do this exercise to get rid of your double chin. Делай это упражнение от двойного подбородка. |
28 |
get stuck застрять |
I seem to get stuck. Help me out here. Похоже, я застрял. Выручи меня. |
29 |
get through дозвониться |
I can’t get through to her. Her phone is off. Не могу до нее дозвониться. Телефон отключен. |
30 |
get together собираться |
Witches get together every full moon for a party. Ведьмы собираются каждое полнолуние на тусовку. |
31 |
get used to привыкнуть |
I can’t get used to this idea. Не могу привыкнуть к этой мысли. |
32 |
think over обдумать |
Some strange shit! I need to think it over. Какое-то странное дерьмо! Мне нужно это обдумать. |
33 |
at all совсем |
Today I have no money at all. Сегодня у меня совсем нет денег. |
34 |
at first сначала |
At first I was scared to jump but now I love it. Сперва было страшно прыгать, но сейчас я это люблю. |
35 |
at last наконец |
At last we came to the sea. Наконец мы вышли к морю. |
36 |
at least по крайней мере |
At least you have a good story to tell. По крайней мере, тебе будет что рассказать. |