36 относительно редких английских слов из колоды 117

Колоды

   1       2       3       4       5       6       7       8       9       10   
   11       12       13       14       15       16       17       18       19       20   
   21       22       23       24       25       26       27       28       29       30   
   31       32       33       34       35       36       37       38       39       40   
   41       42       43       44       45       46       47       48       49       50   
   51       52       53       54       55       56       57       58       59       60   
   61       62       63       64       65       66       67       68       69       70   
   71       72       73       74       75       76       77       78       79       80   
   81       82       83       84       85       86       87       88       89       90   
   91       92       93       94       95       96       97       98       99       100   
   101       102       103       104       105       106       107       108       109       110   
   111       112       113       114       115       116       117       118       119       120   
   121       122       123       124       125       126       127       128       129       130   
   131       132       133       134       135       136       137       138       139       IW   

Карточки

117 Слово Пример
1
 
dusk
смеркаться
Only outlines of the city were seen at dusk.
В сумерках были видны лишь очертания города.
2
 
flutter
порхать, трепетаться
The hummingbird hovered, fluttering.
Колибри завис, порхая.
3
 
vocation
призвание, профессия
But her true vocation was singing.
Но ее истинным призванием было пение.
4
 
brisk
энергичный, оживленный
Younger travelers are attracted by the brisk nightlife.
Молодежь сюда привлекает бурная ночная жизнь.
5
 
brittle
ломкий
It’s a brittle type of biscuit often eaten with cheese.
Это хрупкое печенье, которое часто едят с сыром.
6
 
fret
волновать (-ся)
Yes, I understand and I’ll try not to fret.
Хорошо, я понимаю, я попробую не волноваться.
7
 
hiss
шипеть
When I tried to stroke her, she would hiss at me.
Когда я пытался погладить ее, она шипела на меня.
8
 
knack
способность, умение, сноровка
She had natural flexibility and a knack for acrobatics.
Она обладала природной гибкостью и способностью к акробатике.
9
 
muzzle
морда, намордник
It’s grey with a black muzzle and tail.
Он серый, с черной мордочкой и хвостом.
10
 
audible
слышимый
His voice on the recording is hardly audible.
Его голос на записи едва слышен.
11
 
barren
бесплодный
Nobody ever lived on this barren land.
Никто никогда не жил на этой бесплодной земле.
12
 
bestow
даровать
General Hobbins was bestowed an honorary sword.
Генералу Хоббинсу вручили почетный меч.
13
 
eject
выталкивать
It’s an opening through which a spent shell is ejected.
Это отверстие, через которое выбрасывается стреляная гильза.
14
 
hardy
выносливый
The species is very hardy and it grows anywhere.
Это очень стойкий вид, растет где угодно.
15
 
hull
корпус, оболочка
The hull is made up of extremely strong steel plates.
Корпус сделан из чрезвычайно прочных стальных пластин.
16
 
rouse
будить
Amy roused me too soon.
Эми разбудила меня слишком рано.
17
 
timid
робкий, пугливый
The cat was timid and always hiding somewhere.
Кошка была пугливой, постоянно куда-то пряталась.
18
 
cohesion
единство, согласие
This will just reinforce our cohesion.
Это только укрепит наше единство.
19
 
disdain
пренебрегать, презирать
He disdains women and entertainment.
Он презирает женщин и развлечения.
20
 
faucet
кран
The faucet was running full blast.
Кран лил на полную мощность.
21
 
meditate
обдумывать, созерцать
Well, it needs meditating on.
Что ж, над этим нужно поразмыслить.
22
 
pagan
язычник
This is an important pagan ritual.
Это важный языческий ритуал.
23
 
pervert
извращать, извращенец
Maybe my taste is perverted, but I like this movie.
Может быть, мой вкус извращен, но мне нравится этот фильм.
24
 
allure
очарование, очаровывать
I dipped and dived into these alluring stories.
Я погружалась и погружалась в эти манящие истории.
25
 
crease
складка, сминать
Smooth out every crease.
Разгладь все до единой складочки.
26
 
delusion
наваждение, заблуждение
We all are liable to the same delusions.
Все мы подвержены одним и тем же заблуждениям.
27
 
dislocate
вывихнуть, сместить
I dislocated my arm and broke my forefinger.
Я вывихнул руку и сломал указательный палец.
28
 
endow
даровать
The king endowed him with lands and honours.
Король даровал ему земли и почести.
29
 
majesty
величие, величество
I don’t know why Your Majesty is angry with me.
Не знаю, почему Ваше Величество разгневано на меня.
30
 
rodent
грызун
Some rodent, maybe a chipmunk or a squirrel.
Какой-то грызун, может бурундук или белка.
31
 
salient
заметный, выступающий
These cliffs are the most salient feature of this area.
Эти утесы - самая заметная особенность этой местности.
32
 
sludge
осадок, отстой, ил
There are many bacteria in fecal sludge.
В фекальных осадках много бактерий.
33
 
stoop
крыльцо со ступеньками (амер.)
Catherine met us on her stoop.
Кэтрин встретила нас на ступеньках своего крыльца.
34
 
stoop
наклоняться, сутулиться
She stooped to lift the book from the floor.
Она наклонилась, чтобы поднять книгу с пола.
35
 
pivot
стержень, ось, точка опоры
Why the pivot squeaks so loudly?
Почему ось так громко скрипит?
36
 
carcass
туша
The carcass of his horse was found near Caracas.
Туша его лошади была найдена недалеко от Каракаса.

Quizlet