36 относительно редких английских слов из колоды 112
Колоды
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
| 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
| 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
| 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
| 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
| 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
| 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
| 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
| 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
| 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
| 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | IW |
Карточки
| 112 | Слово | Пример |
|---|---|---|
| 1 |
wreath венок |
A wreath was placed during the memorial ceremony. Венок был возложен во время памятной церемонии. |
| 2 |
dissipate рассеивать |
The contrail was dissipating rather fast. След самолета рассеялся довольно быстро. |
| 3 |
bowel кишка |
Liver, bowel, gallbladder - all clean. Печень, кишки, мочевой пузырь - все в норме. |
| 4 |
falter дрогнуть, колебаться |
My zeal began to cool, my resolution faltered. Мой энтузиазм начал остывать, моя решимость дрогнула. |
| 5 |
flashlight фонарик |
We should have brought one more flashlight. Нам следовало взять с собой еще один фонарик. |
| 6 |
fluctuate колебаться |
It fluctuates between these two extremes. Он колеблется между этими двумя экстремумами. |
| 7 |
goddess богиня |
She is certainly not human, so she’s kind of a goddess. Она точно не человек, значит что-то типа богини. |
| 8 |
grope блуждать, щупать, искать вслепую |
We still grope in the darkness of our ignorance. Мы все еще блуждаем во тьме нашего невежества. |
| 9 |
scaffold леса, эшафот |
Finish smoking and get up on the scaffold. Заканчивай курить и полезай на леса. |
| 10 |
syllable слог |
The accent of this word is on the second syllable. Ударение в этом слове на второй слог. |
| 11 |
exterior внешний, внешняя сторона |
The exterior is adorned with bas-reliefes. Внешняя сторона украшена барельефами. |
| 12 |
orchard фруктовый сад |
The beehives are on the other side of the orchard. Ульи находятся на другой стороне фруктового сада. |
| 13 |
refute опровергать |
It refutes all your arguments. Это опровергает все ваши доводы. |
| 14 |
taunt насмехаться, насмешка |
Akanbe is a Japanese gesture indicating a taunt. Аканбе - японский жест, означающий насмешку. |
| 15 |
tedious утомительный, нудный |
The novel is interesting but tedious. Роман интересный, но нудный. |
| 16 |
adultery прелюбодеяние, неверность |
Even a rumor of adultery can be enough. Даже слуха об измене будет достаточно. |
| 17 |
broom метла, веник |
The witches fly on brooms or goats. Ведьмы летают на метлах или на козлах. |
| 18 |
fury ярость, бешенство |
Beware its fury. Берегись его ярости. |
| 19 |
perish погибать |
It is dedicated to those who have perished in the sea. Он посвящен тем, кто погиб в море. |
| 20 |
predominant преобладающий |
Its terrain is predominantly mountainous. Местность там преимущественно горная. |
| 21 |
sinister зловещий |
It’s a really sinister place. Это реально зловещее место. |
| 22 |
ascend восходить |
As you ascend look to your left, don’t forget. Когда поднимешься, посмотри налево, не забудь. |
| 23 |
ascertain выяснить, установить |
It took 4 days to ascertain the source of the poisoning. Потребовалось 4 дня, чтобы установить источник отравления. |
| 24 |
casket шкатулка, гроб (амер.) |
This thing is called Money Casket. Эта штука называется Денежный Гроб. |
| 25 |
cringe съеживаться |
That sound made me cringe. Этот звук заставил меня съежиться. |
| 26 |
hurl метать, бросать с силой |
After taking two steps, he hurled the boomerang. Сделав два шага, он бросил бумеранг. |
| 27 |
mingle смешиваться |
We mingled with the crowd before the police arrived. Мы смешались с толпой до прибытия полиции. |
| 28 |
succumb поддаться, не устоять, уступить |
The door succumbed with a squeak. Дверь подалась со скрипом. |
| 29 |
atop наверху |
I felt atop the world. Я чувствовал себя на вершине мира. |
| 30 |
crest гребень |
I was on the crest of the highest wave. Я был на гребне самой высокой волны. |
| 31 |
discreet сдержанный |
Perhaps I should have been more discreet. Возможно, мне стоило быть более сдержанным. |
| 32 |
excavate откапывать, рыть |
A Roman town was excavated near Corbridge. Около Корбриджа откопали римский город. |
| 33 |
mediocre посредственный |
Let’s be honest Tom Cruise is a mediocre actor. Давайте будем честными, Том Круз - посредственный актер. |
| 34 |
perennial многолетний, вечный |
Mint is a perennial plant. Мята - многолетнее растение. |
| 35 |
righteous праведный |
Righteous anger gave her eloquence. Праведный гнев придал ей красноречия. |
| 36 |
spooky жуткий |
Then Bill told us the spooky story. Затем он рассказал нам эту жуткую историю. |