36 относительно редких английских слов из колоды 111

Колоды

   1       2       3       4       5       6       7       8       9       10   
   11       12       13       14       15       16       17       18       19       20   
   21       22       23       24       25       26       27       28       29       30   
   31       32       33       34       35       36       37       38       39       40   
   41       42       43       44       45       46       47       48       49       50   
   51       52       53       54       55       56       57       58       59       60   
   61       62       63       64       65       66       67       68       69       70   
   71       72       73       74       75       76       77       78       79       80   
   81       82       83       84       85       86       87       88       89       90   
   91       92       93       94       95       96       97       98       99       100   
   101       102       103       104       105       106       107       108       109       110   
   111       112       113       114       115       116       117       118       119       120   
   121       122       123       124       125       126       127       128       129       130   
   131       132       133       134       135       136       137       138       139       IW   

Карточки

111 Слово Пример
1
 
frail
хилый
It was a frail handshake, a dead fish handshake.
Это было хилое рукопожатие, как дохлая рыба.
2
 
hideous
отвратительный, ужасный
That guy looked worse than that hideous monster.
Тот парень выглядел хуже, чем вон тот страшный монстр.
3
 
pristine
нетронутый, первозданный
The only footprints on this pristine beach were ours.
Единственные следы на этом нетронутом пляже были нашими.
4
 
slant
наклон, скос, наклонять
All the trees look slanted in this park.
Все деревья выглядят наклоненными в этом парке.
5
 
yank
дергать
Don’t yank a horse’s tail like that.
Не дергайте так лошадь за хвост.
6
 
akin
похожий
It was a tuza, a rodent akin to the gopher.
Это была туса, грызун, похожий на суслика.
7
 
clutter
беспорядок, куча всего
Sometimes creative clutter becomes absolute chaos.
Иногда творческий беспорядок превращается в полный хаос.
8
 
gloss
глянец, лоск
Well, I wore the totally wrong gloss.
Ну, я накрасилась совершенно неподходящим блеском.
9
 
grit
крошка, песок, гравий
Let’s pull over and get some grit.
Давай съедем на обочину и наберем крошки.
10
 
grit
стойкость, твердость
He was a man of great grit and determination.
Он был человеком огромной стойкости и решимости.
11
 
hangover
похмелье
How do you deal with a hangover?
Как ты справляешься с похмельем?
12
 
hunch
догадка, предчуствие
I hope my hunch doesn’t come true.
Надеюсь, моя догадка не подтвердится.
13
 
hunch
горб, горбиться
A hunched elderly woman passed by.
Сгорбленная пожилая женщина прошла мимо.
14
 
overhear
подслушать, нечаянно услышать
I’m sure she overheard our conversation.
Я уверен, она подслушала наш разговор.
15
 
runaway
беглый, беглец
All runaway slaves must be returned to their owners.
Все беглые рабы должны быть возвращены владельцам.
16
 
troublesome
хлопотный, беспокойный
Wednesday was a troublesome day, wasn’t it?
Среда была хлопотным днем, правда?
17
 
warp
деформироваться
The planks are warped and unstable.
Доски деформированы и неустойчивы.
18
 
gloom
уныние, сумрак
A day of darkness and gloom.
День тьмы и уныния.
19
 
impede
затруднять
Deep snow impedes movement.
Глубокий снег затрудняет движение.
20
 
intercourse
отношения, пол. сношение
You know, I talk during intercourse too.
Знаете, я тоже разговариваю во время секса.
21
 
maiden
дева, девственница
The Sea Maiden is a Scottish fairy tale.
Морская дева - это шотландская сказка.
22
 
simmer
медленно кипятить
Simmer it for twenty minutes with the lid off.
Варите на медленном огне 20 минут без крышки.
23
 
brawl
шумная драка, скандал
His funeral ended in a total boozy brawl.
Его похороны закончились повальной пьяной дракой.
24
 
dormitory
общежитие
My dormitory mate Joe came to my rescue.
Мой сосед по общаге Джо пришел мне на помощь.
25
 
fable
басня
What’s the moral of the fable of the Old Lion?
В чем мораль басни о старом льве?
26
 
illicit
незаконный, запрещенный
Most of them are engaged in illicit activity.
Большинство из них вовлечено в незаконную деятельность.
27
 
tram
трамвай
They call trams streetcars here in America.
Тут в Америке трамваи называют streetcar.
28
 
wrath
гнев, ярость
I don’t know what aroused his wrath.
Не знаю, что вызвало его гнев.
29
 
concur
соглашаться
Lars concurred with the conditions of Stefan.
Ларс согласился с условиями Стефана.
30
 
deflect
отклонять, преломлять
The prism deflects the rays of light toward its base.
Призма отклоняет лучи света в сторону своего основания.
31
 
intersect
пересекаться
It’s where the railroads intersect each other.
Это там, где пересекаются железнодорожные пути.
32
 
kin
родственник, родня
All our kin gathered for the reunion.
Вся наша родня собралась на встречу.
33
 
maze
лабиринт
Her stupid dog got lost in the maze.
Ее глупая собачка потерялась в лабиринте.
34
 
mural
граффити, фреска
I photograph every mural I see along my journey.
Я фотографирую все граффити, что вижу в путешествии.
35
 
omit
пропускать
Fill in the omitted letters.
Вставьте пропущенные буквы.
36
 
shroud
окутывать, пелена
A thick gray mist shrouded Hong Kong.
Густой серый туман окутал Гонконг.

Quizlet